2nd_street (2nd_street) wrote,
2nd_street
2nd_street

Categories:

Урок английского

В XVIII веке вошли в моду кольца со стихами внутри.
Many are the stars I see but in my eye no star like thee 18 век
На этом написано: "Many are the stars I see but in my eye no star like thee". "Тhee" - устаревшее, возвышенно-торжественное "Вы", давно вышло из употребления. Сегодня даже Её Величеству пишут You - универсальное ты/вы, разве что с большой буквы. Такие короткие стишата писал в США Иосиф Бродский. Писать большие нормальные на английском - никак (по поводу чего Нобелевский лауреат очень переживал). И мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани предложил: "Иосиф! Напиши коротенько: художники нанесут это на метро и автобусы. А то FUCK YOU из баллончиков уже задолбало. Такое, чтобы даже чёрному молодняку понравилось". Бродский написал, типа:
Sir! You are touph and I am tough.
But who will wrote whose epitaph?
Вообще учить английский - одно удовольствие. Ведь всё просто:
старушка
самое время
Или чуть непросто, но царапает лично и равнодушным не оставит:
не надо но хочу
Tags: Культура/народы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments